Prevod od "sam sebi" do Islandski


Kako koristiti "sam sebi" u rečenicama:

Jednog dana, jako æeš leæi na to i prosuæeš sam sebi mozak.
Einn daginn áttu eftir ađ leggjast of harkalega á ūetta og skjķta ūig.
Zar ne zna sam sebi da napravi kafu?
Kann hann ekki ađ laga sitt eigiđ kaffi?
Dao sam sebi slobodu da upišem svoje ime.
Ég leyfđi mér ađ skrifa nafniđ mitt.
Pomoæi æeš sam sebi, ako budeš govorio istinu.
Ūú getur hjálpađ ūér sjálfur međ ūví ađ vera sannsögull.
Obeæao sam sebi da neæu da umrem ovde.
Hvađ? Ég Iofađi sjálfum mér ađ deyja ekki í ūessum bæ.
Ove godine sam sebi postavio izazov da ponovno izumim ukus.
Og í ár hef ég einsett mér ađ endurskapa bragđ.
Govorila sam sebi da je kupovina haljine za samo jedan dogaðaj, a koji sam ionako smatrala glupim, da je to...
Ég sagði sjálfri mér að 100 dalir í kjól sem ég myndi nota einu sinni á viðburð sem mér fannst kjánalegur væri... Bruðl.
Laskao sam sebi da je naš pristup disciplinovaniji.
Ég taldi okkur hafa farið agaðri leiðina hér.
Kad sam pobegla od kuće, rekla sam sebi da nema druge.
Þegar ég hljópst að heiman sagði ég sjálfri mér að það væri eina leiðin.
Ko prezire reč sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiće mu se.
Sá sem fyrirlítur áminningarorð, býr sér glötun, en sá sem óttast boðorðið, hlýtur umbun.
Nisi li to sam sebi učinio ostavivši Gospoda Boga svog kad te vodjaše putem?
Hefir þú ekki bakað þér þetta með því að yfirgefa Drottin, Guð þinn, þá er hann leiddi þig á veginum?
I govoreći: Ti koji crkvu razvaljuješ i za tri dana načinjaš pomozi sam sebi; ako si sin Božji, sidji s krsta.
og sögðu: "Þú sem brýtur niður musterið og reisir það á þrem dögum. Bjarga nú sjálfum þér, ef þú ert sonur Guðs, og stíg niður af krossinum!"
Pomozi sam sebi i sidji s krsta.
Bjarga nú sjálfum þér, og stíg niður af krossinum."
I govorahu: Ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
og sögðu: "Ef þú ert konungur Gyðinga, þá bjargaðu sjálfum þér."
I niko sam sebi ne daje časti, nego koji je pozvan od Boga, kao i Aron.
Enginn tekur sér sjálfum þennan heiður, heldur er hann kallaður af Guði, eins og Aron.
0.18033599853516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?